Bluesky social ekibi tarafından geliştirilen ve social-app ismi verilen uygulamasının türkçe çeviri sürecine hoşgeldiniz. Herkesin erişebilmesi ve son durumu görebilmesi için burayı aktif tutmaya çalışacağım.

Çeviri için yardımcı kaynaklar

Bu yardımcı kaynakların yanında, kullanıcıların alışkanlıkları doğrultusunda Twitter'da kullanılan terimlere bakmakta da fayda var.

Katkıda bulunma rehberi

Bluesky Social, yerelleştirme yönetimi için Crowdin platformunu kullanıyor. Katkıda bulunmak için öncelikle bir Crowdin hesabına ihtiyacımız var, bunun için Crowdin’in çevirmen başlangıç dokümanı sayfasındaki adımları takip edebilirsiniz.

Bluesky Social’ın en güncel çeviri talimatlarına uyduğunuzdan emin olun.

Crowdin üzerinden katkıda bulunmak

Sizlere Crowdin arayüzü üzerinden nasıl değişiklik yapılacağını hem yazılı olarak hem de görsellerle anlatacağım. Lütfen Crowdin arayüzünün değişebileceğini unutmayın, yazıyı okuduğunuz döneme veya kişisel tercihlerinize göre arayüzde değişiklikler görseniz de genel işleyiş aynı olacaktır.

Başlayalım.

  1. Bluesky Social proje sayfasına geliyoruz ve üzerinde çalışacağımız Turkish klasörünü seçiyoruz.

    Bluesky Social’ın crowdin sayfası. Türkçe dahil 14 adet dil listeleniyor, Türkçe bölümünün üstü kırmızı kutucukla vurgulanmış.

  2. Açılan pencerede messages.po dosyasına tıklayarak editör görünümüne geçiş yapıyoruz.

    ![Bluesky social crowdin sayfası içersinde uygulamanın sadece türkçe çeviri dosyalarının bulunduğu klasör yapısı gösteriliyor.

    src/locale/locales/en/messages.po dosyası ağaç yapısında listelenmiş ve messages.po dosyası kırmızı kutucuk ile vurgulanmış.](attachment:969e7acc-a1f2-4de8-a70e-e575f97efaee:WhatsApp_Image_2025-02-07_at_00.23.12.jpeg)

  3. Sol tarafta çevrilmesi gereken cümle, sağ tarafında ise bizim çeviri yapacağımız yer mevcut. Sitenin en sağından da detaylı bilgiye erişebiliyor ve çeşitli araçlar kullanabiliyorsunuz. Yeşil kutucukla vurgulanmış bölüme çevirinizi yazınız.

    ![Görüntü, Crowdin çeviri arayüzünü göstermektedir. Sol tarafta İngilizce kaynak metinler, sağ tarafta Türkçe çeviriler yer almaktadır. Arayüzde "follower", "following", "labels" gibi sosyal medya ile ilgili terimlerin çoğul formları ve farklı varyasyonları görüntülenmektedir. Ekranın üst kısmında çeviri ilerleme çubuğu ile kaydetme ve iptal düğmeleri bulunmaktadır. Sağ panel bağlam bilgilerini ve çeviri önerilerini göstermektedir. Bağlam bilgilerinde yapılacak olan çevirinin etkili olacağı kod bloğu yazmaktadır.

    Çevirmenlerin giriş yapması gereken girdi alanı yeşil kutucukla vurgulanmış durumdadır.](attachment:d4db4c74-ce4b-4de4-927b-ec0e43dca409:WhatsApp_Image_2025-02-07_at_00.32.02.jpeg)

  4. Çeviri için önerimizi yaptıktan sonra SAVE butonuna basarak kaydediyoruz.

    Bluesky social crowdin sayfasındayız. Sol tarafta (active) yazısı ve sağ tarafta çevirisi olan (aktif) yazısı mevcut. Sağ üst bölümde yer alan mavi SAVE butonu yeşil kutucukla vurgulanmış durumda.